1 Petrus 3 Ayat 8 Sampai 12

4 min read Jun 13, 2024
1 Petrus 3 Ayat 8 Sampai 12

1 Petrus 3:8-12: Hidup dalam Kesatuan dan Kasih

Kesatuan dan Kasih Keluarga Allah

Hidup dalam kesatuan dan kasih merupakan salah satu tujuan utama dari kehidupan orang Kristen. Dalam 1 Petrus 3:8-12, kita dapat menemukan prinsip-prinsip yang penting untuk mencapai kesatuan dan kasih yang sejati.

Mengerti dan Mengasihi Sesama

8Finally, all of you, have unity of mind, sympathy, brotherly love, a tender heart, and a humble mind.

(Sahabat-sahabat, akhirnya, hendaknya kamu semua memiliki kesatuan pikiran, simpati, kasih persaudaraan, hati yang lemah lembut dan jiwa yang rendah hati.)

Kesatuan dan kasih hanya dapat tercapai jika kita memiliki kesatuan pikiran dan simpati terhadap sesama. Kita harus memiliki hati yang lemah lembut dan jiwa yang rendah hati untuk dapat melayani dan mengasihi sesama kita.

Berbuat Baik kepada Sesama

9Do not repay evil with evil or insult with insult. On the contrary, repay evil with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.

(Janganlah kamu membalas kejahatan dengan kejahatan atau penghinaan dengan penghinaan. Sebaliknya, balaslah kejahatan dengan berkat, karena kamu dipanggil untuk menerima berkat.)

Kita harus berbuat baik kepada sesama kita, bahkan jika mereka berbuat jahat kepada kita. Dengan melakukan hal ini, kita dapat menerima berkat dari Allah dan menjadi contoh yang baik bagi orang lain.

Kasih Karunia dari Allah

10For, "Whoever would love life and see good days must keep their tongue from evil and their lips from deceitful speech.**

(Karena, "Siapapun yang ingin mengasihi hidup dan melihat hari-hari yang baik, harus menjaga lidahnya dari kejahatan dan bibirnya dari perkataan dusta.")

Kasih karunia dari Allah dapat kita peroleh jika kita menjaga lidah kita dari kejahatan dan bibir kita dari perkataan dusta. Kita harus berbicara dengan benar dan jujur, sehingga kita dapat menerima berkat dari Allah.

Hidup dalam Kasih dan Kebenaran

11They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.

(Mereka harus meninggalkan kejahatan dan berbuat baik; mereka harus mencari damai dan mengejarnya.)

Kita harus meninggalkan kejahatan dan berbuat baik. Kita harus mencari damai dan mengejarnya, sehingga kita dapat hidup dalam kasih dan kebenaran.

12For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil.**

(Karena mata Tuhan ada pada orang-orang benar dan telinganya mendengar doa mereka, tetapi wajah Tuhan adalah terhadap orang-orang yang berbuat jahat.)

Pada akhirnya, kita harus ingat bahwa mata Tuhan ada pada orang-orang benar dan telinganya mendengar doa mereka. Kita harus berbuat baik dan hidup dalam kasih dan kebenaran, sehingga kita dapat menerima berkat dan kasih karunia dari Allah.

Related Post


Featured Posts